Friday, December 5, 2008

Gur Parbhram Parmeshar Aap .. ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰ੍ਹ੍ਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ








Sri Guru Granth Sahib Page 387


Shabad Interpretation in English:
I contemplate, forever and ever, the True Guru; with my hair, I dust the feet of the Guru. Be wakeful, O my awakening mind! Without the Lord, nothing else shall be of use to you; false is emotional attachment, and useless are worldly entanglements. Embrace love for the Word of the Guru’s Bani. When the Guru shows His Mercy, pain is destroyed. Without the Guru, there is no other place of rest. The Guru is the Giver, the Guru gives the Name. The Guru is the Supreme Lord God; He Himself is the Transcendent Lord. Twenty-four hours a day, O Nanak, meditate on the Guru.

Shabad Interpretation in Hindi:
मै अपने सच्चे गुरु को हर समय धयान मे रखता हूँ। मै अपने केश से गुरु के चरण साफ़ करना चाहता हूँ। हे मन मेरे तूं जाग, बिना हरी के किसी ने तेरे काम नहीं आना, तु झूठे मोह और अनुचित संबंध को त्याग। गुरु की बाणी से पयार लगा। अगर गुरु किरपा करे तो दुखों का नाश होता है। गुरु के बिना तेरा कोइ आसरा नहीं। गुरु ही तुझे सभ कुछ देने वाला है और गुरु ही प्रभु का नाम प्रदान करने वाला है। असल मे गुरु आप ही परमेश्वर स्वरुप है, नानक तो आठ पहर गुरु के जाप मे मगन रहता है।
Shabad Interpretation in Punjabi:
ਮੈ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਹਰ ਸਮਾਂ ਧਯਾਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ ।  ਮੈ ਆਪਣੇ ਕੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਗੁਰੂ  ਦੇ ਚਰਨ ਸਾਫ਼ ਕਰਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਹੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਜਾਗ , ਬਿਨਾਂ ਹਰੀ  ਦੇ ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੇਰੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਆਣਾ , ਤੁ ਝੂਠੇ ਮੋਹ ਅਤੇ ਫਜੂਲ ਸੰਬੰਧ  ਨੂੰ ਤਿਆਗ ।  ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਨਾਲ ਪਯਾਰ ਲਗਾ ।  ਜੇਕਰ ਗੁਰੂ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਤਾਂ ਦੁਖਾਂ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।  ਗੁਰੂ  ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਤੇਰਾ ਕੋਈ  ਆਸਰਾ ਨਹੀਂ ।  ਗੁਰੂ ਹੀ ਤੈਨੂੰ ਸਭ ਕੁੱਝ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਰੂ ਹੀ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ।  ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਰੱਬ ਸਵਰੁਪ ਹੀ ਹੈ ,  ਨਾਨਕ ਤਾਂ ਅੱਠ ਪਹਿਰ ਗੁਰੂ  ਦੇ ਜਾਪ ਵਿੱਚ ਮਗਨ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।


See another Video

No comments:

Post a Comment