Monday, January 30, 2012

Maera Thakur ath Bhara … Raag Maru

Sri Guru Granth Sahib Page: 1005 
Shabad Video:
Shabad sung in Raag Maru; Taal: Firodast (14)
More on Raag Maru


Commentry on this shabad by Rana Inderjit Singh
Commentry on this Shabad 
Shabad Interpretation in English:


My Lord and Master Waheguru is utterly powerful. I am just His poor servant. My enticing beloved is very dear to me, as dear as my life. He blesses me with His gifts. I have seen and tested all. There is none other than Him. He sustains and nurtures all beings. He was, and shall always be there. Nanak says, O Devine Lord, Please bless me with Your mercy so that I may always be at your service.

 Shabad Veyakeya in Punjabi:


 

Wednesday, January 18, 2012

Har Samrath Kee Sharanaa … Raag Mali Gaura

 
Sri Guru Granth Sahib Page: 978
Shabad Video:

Shabad sung in Raag Mali Gaura; Taal Dhamar
Commentry on this Shabad by Rana Inderjit Singh 
Commentry on This Shabad


Shabad Audio:  
Har Samrath Kee Sharanaa ... Raag Mali Gaura


Shabad Interpretation in English:


I seek the Sanctuary of the all-powerful Waheguru. My soul, body, wealth and all I have belong to the One God, who is the cause of everything that happens. Meditating, meditating in remembrance on Him, I have found everlasting peace. He is the source of life. He is all-pervading, permeating all places; He is in subtle essence and manifest form.  Abandon all your entanglements and worthless occupations; sing the Glorious Praises of the Lord forever. With folded hands, Nanak begs for this blessing - please bless me with Your Name.


Shabad Veyakheya in Punjabi:

Tuesday, December 27, 2011

Ulahano Mai Kahu Na Deeoo … Raag Nat Narayan



Shabad Video:
Shabad sung in Raag Nat Narayan;Taal: Rudra
Shabad Audio: Ulahano Mai Kahu Na Deeoo … Raag Nat Narayan   


Shabad Interpretation in English:



I don't blame anyone else. Whatever You do is sweet to my mind. Understanding and obeying Your Order, I have found peace; hearing, listening to Your Name, I live. Here and hereafter, O Waheguru, You and only You. The Guru has implanted this Mantra within me. Since I came to realize this, I have been blessed with total peace and pleasure. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this has been revealed to Nanak, and now, there is no other for him at all.



Shabad Veyakheya in Punjabi:

Monday, December 12, 2011

Sajanara Maeraa Sajanara … Raag Ramkali

Sri Guru Granth Sahib Page: 924
Shabad Video: 
Sung in Raag Rankali; Taals Dadra. 


Shabad Interpretation in English:

My dear friend Waheguru is dear to me, He is always with me, beside me. My beloved Lord is dearer to me than my life; I have seen Him with my own eyes! I have seen Him living hidden in every being. He is a beloved sweetest nectar.  He is always near but fools cannot find Him and they are unable to relish the joy being with Him. Those intoxicated in maya remain busy in trivial affairs, remain in illusions and cannot meet the Lord. Says Nanak, without the Guru, one cannot understand the Lord, the friend who is standing near everyone.
Shabad Vayakhaya in Punjabi:



Another Shabad sung in Raag Ramkali:
ри╕ੁри░ਿ риири░ риоੁрииਿ риЬрии риЕੰрио੍ри░ਿридੁ риЦੋриЬрижੇ ри╕ੁ риЕੰрио੍ри░ਿридੁ риЧੁри░ ридੇ рикਾриЗриЖ
Sur Nar Munjan Amrit Khojaday ... Raag Ramkali

Monday, November 28, 2011

Maerai Man Prem Lago Har Teer … Raag Gaund

Sri Guru Granth Sahib Page: 861
Shabad Video:

 Sung in Raag Gaund Deepchandi, Teen Tal, Roopak.



Shabad Interpretation in English: 

My mind yearns so deeply for the Blessed Vision of the Waheguru’s darshan, like the thirsty man without water. My mind is pierced through by the arrow of the Lord’s Love. The Lord God knows my anguish, and the pain deep within my mind. Whoever tells me the Stories of my Beloved Lord is my friend, and dear brother. O my companions, come, and let us join together; let’s sing the Glorious Praises of my Waheguru and follow the comforting advice of the True Guru. O Waheguru, fulfill the hopes of servant Nanak, he finds peace and tranquility in the blessed darshan of his Lord Waheguru.

Shabad Veyakheya in Punjabi: