Friday, July 11, 2014

Shant Sehaj Greh Sad Basant .. Raag Basant Bahar

Sri Guru Granth Sahib Ang: 1184
Shabad Videio:
Shabad sung in Raag Basant Bahar
More on Raag Basant Bahar

Commentary on this Shabad by Rana Inderjit Singh:
Shabad Audio: 

Shabad Interpretation in English:
God always cures our illnesses. He cares about us as his own children. Peace and tranquility fills our homes and its always springtime. Seeking sanctuary of the Perfect Guru, I chant the mantra of the Lord who is embodiment of emancipation. God Himself has dispelled my sorrow and suffering when I meditate continually, continuously, on my Guru.That humble being who chants your Naam,obtains all rewards by contemplating and singing glories of God. O Nanak, the ways of your devotees are pure. They meditate continually, continuously, on the Lord, which gives them peace.
Shabad Interpretation in Punjabi:
ਵਾਹੇਗੁਰੁ ਨੇ ਸਾਰੇ ਰੋਂਗ ਸੰਤਾਪ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਪਣੇ ਸੇਵਕਾਂ ਨੂ ਬਚਾ ਲਿਆ ਹੈ. ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਹਰ ਪਲ ਅੰਨੰਦ ਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਵਾਸ ਹੋ ਗਯਾ ਹੈ ਕ੍ਯੂੰਕਿ ਮੈਂ ਪੂਰੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸ਼ਰਣ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾ ਮੋਕ੍ਸ਼ ਰੂਪੀ ਨਾਮ ਸਿਮਰਦਾ ਰਹੰਦਾ ਹਾਂ. ਅਪਣੇ ਗੁਰੂ ਨੂ ਹਰ ਵਕਤ ਧਯਾਨ ਵਿਚ ਰਖਣ ਨਾਲ ਹਰ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਜੋ ਇਨਸਾਨ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂ ਸਾਰੇ ਸੁਖਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤੇ ਓਹ ਹਰ ਵਕਤ ਤੇਰੀ ਸਿਫਤਾਂ ਹੀ ਗਾਉਂਦਾ ਰਹੰਦਾ ਹੈ. ਨਾਨਕ ਕਹੰਦੇ ਹਨ, ਤੇਰੇ ਭਗਤਾਂ ਦਾ ਸੁਭਾਵ ਹੀ ਐਸਾ ਹੈ ਕਿ ਓਹ ਹਰ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਸੁਖ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰਦੇ ਰਹੰਦੇ ਹਨ।
Shabad Interpretation in Hindi:
परमात्मा ने सभी रोग संताप को दूर कर दिआ है और अपने सेवक को बचा लिआ है. मेरे  मन मे हर पल आनंद और शांति का वास हो गया है क्यूँकि मैं सम्पूर्ण गुरु की शरण मे प्रभु के मोक्ष रुपी नाम का सिमरन करता रहता हूँ. अपने गुरु को हर पल ध्यान मे रखने से हर मुश्किल आसान हो जाती है. प्रभु, जो मनुस्य तेरे नाम का सिमरन करता रहता है उसे सभी सुखों की प्राप्ति हो जाती है और वोह हर पल तेरे गुण गायन करता रहता है. नानक कहते हैं, कि प्रभु तेरे भगतों का सुभाव ऐसा है कि वोह हर पल अपने सुखदायक प्रभु का सिमरण करते रहते हैं. 
More Shabads in Raag Basant:Gurbani in Raag Basant

Nanak Ki Malhar

A new Album of 3 CDs

Releasing 20th July 2014 at Punjab Kalla Bhawan Chandigarh.


Raag Malhar is 27th Raag to appear in the raag wise collection of Shabads in Sri Guru Granth Sahib Ji. Malhar is a raag of rainy season. With the passage of time various forms of Raag Malhar have come into existence like, Malhar, Shudh Malhar, Megh Malhar, Mia Ki Malhar, Gaund Malhar, Meera Malhar,  Nat Malhar, Des Malhar, Ramdasi Malhar, Sur Malhar, Kedar Malhar. Another rare and unknown form of Raag Malhar has been mentioned by few masters of Indian Classical Music like Pandit Jasraj and Pandit Vikas Kashalkar. This aprachalit raag form is ‘Nanak Ki Malhaar‘. It is supposed to be a creation of Guru Nanak himself.
To preserve this unique but practically unknown raag ‘Nanak Ki Malhar’ and one that has been associated with the founder of Sikh faith, we here by dedicate this album of Gurbani sung in various forms of Malhar as ‘Nanak Ki Malhar‘. In this album there are three gurbani compositions in Raag Nanak Ki Malhar.

Thursday, June 26, 2014

Aae Rasna Tun Anras Raach Rahee .. ਏ ਰਸਨਾ ਤੂ ਅਨ ਰਸਿ ਰਾਚਿ ਰਹੀ ਤੇਰੀ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਇ

Sri Guru Granth Sahin Ang: 921
Shabad Video:

Commentary on this Shabad by Rana Inderjit Singh:
Shabad Audio:


Shabad Interpretation in English:
O my tongue, you are engrossed in various different tastes, but your desire and thirst is not quenched. Your thirst shall not be quenched by any means, until you understand and attain the essence of the Lord. If you obtain the essence of the Lord, and assimilate in this essence of the Lord, you shall not be troubled by desire again. This subtle essence of the Lord is obtained by good karma, when one comes in contact with the True Guru. Says Nanak, all other tastes and desires are forgotten, when the Lord comes to dwell within the mind.
Shabad Interpretation in Punjabi:
ਹੇ ਰਸਨਾ! ਤੂੰ ਹੋਰ ਰਸਾਂ ਵਿਚ ਰਚੀ ਹੋਈ ਹੈਂ ਇਸ ਲਈ ਤੇਰੀ ਤਰੇਹ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ । ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੀ ਤੇਰੀ ਪਿਆਸ ਓਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਤੂੰ ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਰਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੀ।  ਜਿਸ ਰਸਨਾ ਨੂੰ ਹਰੀ ਰਸ  ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪਦਾਰਥਕ ਭੋਗਾਂ ਦੀ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਨਹੀਂ ਲਗਦੀ। ਇਹ ਹਰੀ ਰਸ ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ ਉਸੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਚੇ ਗੁਰੂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਨਾਨਕ ਫੁਰਮਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜਦੋਂ ਹਰੀ ਮਨ ਵਿਚ ਵਸ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਰਸ ਵਿਸਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।
Shabad Interpretation in Hindi:
हे रसना !, तुम व्यर्थ स्वादों में लिप्त हो इसी लिये तुम्हारी प्यास समाप्त नहीं होती। जब तक तुम हरी नाम की प्राप्ति नहीं कर लेती तुम्हारी प्यास नहीं बुझे गी। जिस मनुस्य  को हरी रस प्राप्त हो जाता है उसे और पदार्थों की तृष्णा नहीं रहती है। हरी रस की प्राप्ति उस भाग्यवान को होती है जिस को सच्चे  गुरु संग मिलाप हो जाता है।  नानक कहते हैं, जब प्रभु मन में बस जाए तो और सभी रस विसर जाते हैं।

Friday, June 20, 2014

Gur Parsaad Basant Bana .. Basant Bilawal Ang

Sri Guru Granth Sahib Ang: 1182
Shabad Video:

Shabad Sung in Raag Basant .. Bilawal Ang
More on Raag Basant .. Bilawal  Ang
Commentary on this Shabad by Rana Inderjit Singh: 
Shabad Audio: 
Shabad Interpretation in English:
My mind and body are gripped by thirst and desire. The merciful Guru has fulfilled my hopes. All my sins have been taken away in the company of saints. I remain in a loving remembrance of the Naam of the Lord. By Guru’s grace it is a springtime for me. By Listening to Almighty’s praise for every moment, Lord’s feet are enshrined within my heart. The all powerful Lord and Master is the doer of all, and the cause of all causes. I am an orphan seeking your sanctuary, Lord. All beings and creatures take your support. Be merciful, God, and save me. God is the destroyer of fear, the remover of pain and suffering. The angelic beings and saints, all are at His service. The earth and the sky are in His power. All beings eat what You give them. O merciful God, who knows everyone’s heart. Please bless your slave with Your glance of grace. Please be kind and bless me with this gift, that Nanak may live remembering Your Name.
Shabad Interpretation in Punjabi:
ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਸਦਕਾ ਮੈ ਬਸੰਤ ਦੇ ਆਨੰਦ ਵਿਚ ਹਾਂ. ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਮੇਹਮਾ ਤੇ ਜਸ ਸੁਣ ਸੁਣ ਮੇਰਾ ਮਨ ਪ੍ਰਭੂ ਚਰਣਾ ਵਿਚ ਵਸ ਗਯਾ ਹੈ. ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਲਈ ਪਯਾਸ ਪੇਦਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂ ਦਯਾਲੁ ਗੁਰੂ ਨੇ ਪੂਰੀ ਕਰ ਦਿਤੀ ਹੈ. ਪ੍ਰਭੁ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਮਧੁਰ ਯਾਦ ਤੇ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਰਾਹੀਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਮਿਟ ਗਯੇ ਹਨ. ਓ ਮੇਰੇ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ, ਸਮਸਤ ਕਰ੍ਨਨ੍ਹਾਰ, ਮੈ ਅਨਾਥ ਤੇਰੀ ਸ਼ਰਣ ਵਿਚ ਹਾਂ. ਸਾਰੇ ਜੀਆਂ ਦਾ ਤੂੰ ਹੀ ਆਧਾਰ ਹੈਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਮੈਨੂ ਬਚਾ ਲੈ. ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਸਾਰੇ ਦੁਖ ਤੇ ਦਰਦਾਂ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਕਰਨ ਵੱਲਾ ਹੈ. ਸਾਰੇ ਦੇਵੀ ਦੇਵਤੇ ਤੇ ਸੰਤ ਜਾਨ ਉਸ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵਿਚ ਹਨ. ਧਰਤੀ ਤੇ ਆਕ੍ਕਾਸ਼ ਸਭ ਉਸ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਹਨ. ਹੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਰੇ ਤੇਰਾ ਹੀ ਦਿਤਾ ਖਾਂਦੇ ਹਨ. ਹੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਦਯਾਲੁ ਪ੍ਰਭੂ ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਉੱਪਰ ਕਿਰਪਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਰਖ. ਨਾਨਕ ਕਹੰਦੇ ਹਨ ਪ੍ਰਭੂ  ਮੈਨੂ ਇਹ ਦਾਨ ਬਖਸ਼ੋ ਕਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਜਾਪ ਜਾਪ ਜੀਵਨ ਗੁਜਰ ਜਾਵੇ।
Shabad Interpretation in Hindi:
गुरु की किरपा द्वारा मै बसंत के आनंद मे हूँ. परमात्मा की मेहमा और जस सुन सुन मेरे मन ने प्रभु चरणों में वास प्राप्त किआ है. मेरा मन प्रभु के लिए प्यासा है जिसे दयालु गुरु ने तृप्त कर दिआ है. प्रभू नाम की मधुर याद एवं साध जनों की संगत से मेरे सभी पाप धुल गए हैं. हे मेरे समरथ सुआमी, समस्त करननहर, मै अनाथ तेरी शरण मैं हूँ. सभी जीव जंत का तुम ही आधार हो. किरपा कर मुझे बचा लो. परमात्मा सभी दुःख दर्द का नाश करने वाला है.सभी देव जन एवं संत जन उस की सेवा मे ही हैं. धरती और आकाश उस की रज़ा मे हैं. हे प्रभु सभी तेरा ही दीआ खाते हैं. हे अंतरजामी दयालु प्रभु अपने दास के ऊपर किरपा दृष्टि करो. नानक कहते हैं, प्रभु मुझे वर दो कि तेरा नाम जप जप जीवन गुजर जाए.
More Shabads in Raag Basant:Gurbani in Raag Basant

Wednesday, June 18, 2014

Sa Rasna Dhan Dhan Hai .. ਸਾ ਰਸਨਾ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ

Sri Guru Granth Sahib Ang: 540
Shabad Video:

Shabad sung in Raag Kalyan
Commentary on this Shabad by Rana Inderjit Singh:
Shabad Audio: 

Shabad Interpretation in English:
O my soul, blessed is that tongue that sings the glorious praises of the the Almighty God. Sublime and splendid are those ears, O my soul, which listen to the praises of You, my Lord. Sublime, pure and sacred is that head, O my soul, which falls at Guru’s feet. Nanak surrenders to the Guru, O my soul, who has placed the Name of the Lord, in my consciousness.
Shabad Interpretation in Punjabi:
ਓ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ, ਓਹ ਜੀਭ ਧਨ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਨ ਵਿਚ ਮਸਤ ਰਿਹੰਦੀ ਹੈ. ਓਹ ਕਨ ਉਤਮ ਤੇ ਸ਼ੋਭਾ ਲਾਯਕ ਹਨ ਜੋ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਕੀਰਤੀ ਸੁਣਦੇ ਰੇਹਨਦੇ ਹਨ. ਉਸ ਮਨੁਖ ਦਾ ਸ਼ੀਸ਼ ਉਤਮ ਤੇ ਪਵਿਤਰ ਹੈ ਜੋ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾ ਤੇ ਝੁਕਦਾ ਹੈ. ਨਾਨਕ ਉਸ ਗੁਰੂ ਤੇ ਬਲਿਹਾਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਨੇ ਚਿਤ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂ ਵਸਾ ਦਿਤਾ ਹੈ.
Shabad Interpretation in Hindi:
ओ मेरी आत्मा, वह जीह्वा धन्य है जो प्रभू गुण गान मे मस्त रहती है. वह श्रवण उत्तम और शोभा लायक हैं जो परमात्मा की कीर्ति सुनते हैं. उस मनुष्य का शीश उत्तम और पवित्र है जो गुरु के चरणों पे झुकते हैं. नानक उस गुरु पे बलिहार जाते हैं जिस ने चिंतन मे प्रभु का वास करवा दिया है.